domingo, 25 de septiembre de 2011
Formas de Arder / Ways of Burning
Burn:
Quemarse, estar en llamas
Help! My flat is burning! = ¡Ayuda! ¡Mi apartamento se está quemando!
Catch fire:
Comenzar a incendiarse
Help! My flat has caught fire! = ¡Ayuda! ¡Mi apartamento se ha incediado!
Flicker:
Quemarse inestablemente.
The candle flickered in the wind. = La vela se quemaba poco a poco en el viento.
Smoulder:
Quemarse sin llamas
The cigarette smouldered in the ashtray. = El cigarrilo se humeaba en el cenicero.
Flare:
Encenderse breve o inestablemente
The match flared in the darkness. = El fósforo se encendia en la oscuridad
Flame
Arder en llamas
The wood sticks were flaming. = Los palos de leña estaban ardiendo.
Blaze:
Quemarse con fuerza
The whole flat was blazing, when the fireman arrived. = Todo el apartamente estaba ardiendo, cuando llegaron los bomberos
Rage:
Arder con mucha fuerza
Half of the forest raged. = La mitad del bosque ardía.
Incinerate:
Incinerar, quemar algo hasta ver sus cenizas
All the infected clothes were incinerated. = Toda la ropa infectada fue incinerada
Scorch:
Quemar una superficie por calor seco
She scorched my trousers when she was ironing them. = Ella me quemó los pantalones cuando los estaba planchando.
Char:
Quemar algo hasta que se vuelva más oscuro.
Roast the peppers until the skin begins to char. = Asa los pimientos hasta que su piel comienza a dorarse.
viernes, 23 de septiembre de 2011
Formas de Gritar / Ways of screaming
Puede ser amable, o una forma levemente agresiva de hablar.
Ej.: I had to shout your name in the crowd to get your attention. = Tuve que gritar tu nombre en la multitud para tener tu atención.
Yell:
Forna agresiva, fuerte, y por lo general causada por la ira.
Ej.: Don't you yell at me! I have no guilt of your acts. = ¡No me grites! Yo no tengo la culpa de tus actos.
Scream:
Se utiliza cuando se está horrorizado, con miedo, ira u odio. Pero sin utilizar palabras.
Ej.: His incompetence makes me want to scream. = Su incompetencia me hace querer gritar.
domingo, 18 de septiembre de 2011
En La Farmacia / In The Pharmacy
I need to buy . . . = Necesito comprar . . .
I'm allergic to . . . = Soy alérgico a . . .
Medication = Medicamento
* El término drug farmaceúticamente significa lo mismo
Prescription = Receta
Tissues = Pañuelos
Painkiller = Analgésico
To swallow = Tragar
Sun screen / Sunblock = Protector solar
After-sun cream = Crema despúes de haber tomado sol
Cough mixture = Jarabe para la tos
Insect repellent = Repelente de mosquito
Inhaler / Puffer = Inalador
Crutches = Muletas
Plaster = Parche curita, también conocido como elastoplast debido a la marca inglesa
Stitches = Puntos
Soap = Jabón
miércoles, 14 de septiembre de 2011
En La Oficina / In The Office
Photocopier = Fotocopiadora
Printer = Impresora
Tinta = Ink
Bin = Basurero
Desk = Escritorio
Personal computer = Computador personal
Laptop = Ordenador portátil
Screen = Pantalla
Keybord = Teclado
Disk = Disco
Hard disk = Disco duro
Phone = Teléfono
To transfer a call = Pasar una llamada
Answerphone = Máquina contestadora
Scanner = Escaner
Writing pad = Bloc
Sheet = Hoja
Spreadsheet = Hoja de cálculo
Note = Apunte
File = Archivo
Letter = Carta
Envelope = Sobre
Paper knife = Abrecartas
Pocket diary = Agenda de bolsillo
Engagement book = Agenda de trabajo
File = Carpeta
Pen = Bolígrafo
Correcting fluid = Corrector líquido
Note book = Libreta
Address book = Libreta de direcciones
Account book = Libro de contabilidad
Calculator = Calculadora
Folder = Carpeta
Ring binder = Carpeta con anillos
Briefcase = Maletín
Paper clip = Sujetapapeles
Staple = Corchete / Grapa
Stapler = Corchetera /Engrapadora
Stamp = Sello
Sticky tape = Cinta adhesiva
Scissors = Tijera
Glue = Pegamento
lunes, 12 de septiembre de 2011
Hora & Tiempo / Hour & Time
What time is it? = ¿Qué hora es?
It's . . . = Son las . . .
*En inglés no se dice la hora en plural, por lo que NO se puede decir they are the 4 pm.
Se puede decir la hora tal cual:
10:20 = Ten twenty
4:15 = Four fifteen
7:45 = Seven forty-five
Para decir la hora en punto:
Nine o'clock = Nueve en punto / Las nueve
Twelve o'clock = Las doce / Doce en punto
* NO se puede decir eight thirty o'clock, la expresión o'clock va obligatoriamente y solamente cuando la hora está en punto.
No se utiliza oralmente el reloj de 24 horas (sólo al leer los horarios de trenes, aviones o buses.) Para diferenciar la mañana de la tarde:
3 o'clock in the morning = 3 am
3 o'clock in the afternoon = 3pm
* También se puede decir 3 pm / 3 am con su debida pronunciación en inglés.
La forma más correcta y formal de decir la hora es:
11:10 = Ten past eleven
5:15 = Quarter past five
6:30 = Half past six
11:40 = Twenty to twelve
3:45 = Quarter to four
Dates / Las fechas
Cómo escribirlas:
- 15 / 4 / 04
- 15 April, 2004
Cómo decirlas:
- April fifteenth, two thousand and four
- April the fifteenth
Cómo decir los años:
1900 = Nineteen hundred
1999 = Nineteen ninety-nine
2011 = Two thousand and eleven
2050 = Two thousand and fifty
Units of time / Unidades de tiempo
Second = Segundo
Minute = Minuto
Hour = Hora
Day = Día
Week = Semana
Fortnight = 14 days / 2 weeks
Month = Mes
Quarter = 3 months = Trimestre
Semester = Semestre
Year = Año
Decade = Década
Century = Siglo
Millennium = Milenio