domingo, 25 de septiembre de 2011

Formas de Arder / Ways of Burning


Burn:
Quemarse, estar en llamas
Help! My flat is burning! = ¡Ayuda! ¡Mi apartamento se está quemando!

Catch fire
:
Comenzar a incendiarse

Help! My flat has caught fire! = ¡Ayuda! ¡Mi apartamento se ha incediado!

Flicker:
Quemarse inestablemente.

The candle flickered in the wind. = La vela se quemaba poco a poco en el viento.


Smoulder:
Quemarse sin llamas

The cigarette smouldered in the ashtray. = El cigarrilo se humeaba en el cenicero.


Flare:
Encenderse breve o inestablemente
The match flared in the darkness. = El fósforo se encendia en la oscuridad

Flame
Arder en llamas

The wood sticks were flaming. = Los palos de leña estaban ardiendo.


Blaze
:
Quemarse con fuerza
The whole flat was blazing, when the fireman arrived. = Todo el apartamente estaba ardiendo, cuando llegaron los bomberos

Rage:
Arder con mucha fuerza
Half of the forest raged. = La mitad del bosque ardía.


Incinerate
:
Incinerar, quemar algo hasta ver sus cenizas

All the infected clothes were incinerated. = Toda la ropa infectada fue incinerada


Scorch:
Quemar una superficie por calor seco
She scorched my trousers when she was ironing them. = Ella me quemó los pantalones cuando los estaba planchando.


Char:
Quemar algo hasta que se vuelva más oscuro.

Roast the peppers until the skin begins to char. = Asa los pimientos hasta que su piel comienza a dorarse.

viernes, 23 de septiembre de 2011

Formas de Gritar / Ways of screaming




Shout:

Puede ser amable, o una forma levemente agresiva de hablar.
Ej.: I had to shout your name in the crowd to get your attention. = Tuve que gritar tu nombre en la multitud para tener tu atención.








Yell
:

Forna agresiva, fuerte, y por lo general causada por la ira.

Ej.: Don't you yell at me! I have no guilt of your acts. = ¡No me grites! Yo no tengo la culpa de tus actos.





Scream:

Se utiliza cuando se está horrorizado, con miedo, ira u odio
. Pero sin utilizar palabras.
Ej.: His incompetence makes me want to scream. = Su incompetencia me hace querer gritar.

domingo, 18 de septiembre de 2011

En La Farmacia / In The Pharmacy

I need to buy . . . = Necesito comprar . . .

I'm allergic to . . . = Soy alérgico a . . .

Medication =
Medicamento

* El término drug farmaceúticamente significa lo mismo


Prescription
= Receta

Tissues
= Pañuelos

Painkiller
= Analgésico

To swallow
= Tragar

Sun screen / Sunblock
= Protector solar
After-sun cream = Crema despúes de haber tomado sol

Cough mixture
= Jarabe para la tos

Insect repellent = Repelente de mosquito

Inhaler / Puffer = Inalador

Crutches
= Muletas

Plaster
= Parche curita, también conocido como elastoplast debido a la marca inglesa

Stitches
= Puntos

Soap
= Jabón



miércoles, 14 de septiembre de 2011

En La Oficina / In The Office


Photocopier = Fotocopiadora

Printer = Impresora

Tinta = Ink

Bin = Basurero

Desk = Escritorio

Personal computer = Computador personal

Laptop = Ordenador portátil

Screen = Pantalla

Keybord = Teclado

Disk = Disco

Hard disk = Disco duro

Phone = Teléfono

To transfer a call = Pasar una llamada

Answerphone = Máquina contestadora

Scanner = Escaner

Fax = Fax

Writing pad = Bloc

Sheet = Hoja

Spreadsheet = Hoja de cálculo

Note = Apunte

File = Archivo

Letter = Carta

Envelope = Sobre

Paper knife = Abrecartas

Pocket diary = Agenda de bolsillo

Engagement book = Agenda de trabajo

File = Carpeta

Pen = Bolígrafo

Pencil = Lápiz

Correcting fluid = Corrector líquido

Note book = Libreta

Address book = Libreta de direcciones

Account book = Libro de contabilidad

Calculator = Calculadora

Folder = Carpeta

Ring binder = Carpeta con anillos

Briefcase = Maletín

Paperweight = Pisapapeles

Paper clip = Sujetapapeles

Staple = Corchete / Grapa

Stapler = Corchetera /Engrapadora

Stamp = Sello

Sticky tape = Cinta adhesiva

Scissors = Tijera

Glue = Pegamento

lunes, 12 de septiembre de 2011

Hora & Tiempo / Hour & Time


What time is it? = ¿Qué hora es?

It's . . . = Son las . . .

*En inglés no se dice la hora en plural, por lo que NO se puede decir they are the 4 pm.



Se puede decir la hora tal cual:

10:20 = Ten twenty
4:15 = Four fifteen
7:45 = Seven forty-five

Para decir la hora en punto:
Nine o'clock = Nueve en punto / Las nueve
Twelve o'clock = Las doce / Doce en punto
* NO se puede decir eight thirty o'clock, la expresión o'clock va obligatoriamente y solamente cuando la hor
a está en punto.

No se utiliza oralmente el reloj de 24 horas (sólo al leer los horarios de trenes, aviones o buses.) Para diferenciar la mañana de la tarde:
3 o'clock in the morning = 3 am
3 o'clock in the afternoon = 3pm
* También se puede decir 3 pm / 3 am con su debida pronunciación en inglés.

La forma más correcta y formal de decir la hora es:
11:10 = Ten past eleven
5:15 = Quarter past five
6:30 = Half past six
11:40 = Twenty to twelve
3:45 = Quarter to four


Dates / Las fechas

Cómo escribirlas:
- 15 / 4 / 04
- 15 April, 2004

Cómo decirlas:
- April fifteenth, two thousand and four
- April the fifteenth

Cómo decir los años:

1900 = Nineteen hundred
1999 = Nineteen ninety-nine
2011 = Two thousand and eleven
2050 = Two thousand and fifty

Units of time / Unidades de tiempo

Second = Segundo

Minute = Minuto
Hour = Hora
Day = Día
W
eek = Semana
Fortnight = 14 days / 2 weeks
Month = Mes
Quarter = 3 months = Trimestre
Semester = Semestre
Year = Año
Decade = Década

Century = Siglo
Millennium = Milenio



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...